Print preview Close

Showing 14 results

Archival description
Item roboty przymusowe
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

12 results with digital objects Show results with digital objects

Praca przymusowa

Pocztówka wysłana do rodziny do Wielkopolski przez Gabrielę Janiak z miejscowości Gottmannsförde, Niemcy, gdzie G. Janiak przebywała w charakterze robotnika przymusowego w okresie II wojny światowej.

N.N.

Jeniec wojenny/robotnik przymusowy

Władysław Jesionka jako robotnik przymusowy w okresie niewoli niemieckiej, 1939-1945. Na odwrocie dedykacja o treści: "Na pamiątkę Najdroższem Rodzicom oraz Braciom i siostrom zasyłam - Wasz Syn Władek" oraz niewyraźna pieczątka zakładu fotograficznego w Demmin - najprawd. w Meklemburgii-Pomorze Przednie.   Władysław Jesionka (ur. 6.09.1916, Niedary) w 1939 r. jako strzelec straży granicznej trafił do niemieckiej niewoli, w której spędził całą wojnę (początkowo w obozie jenieckim Stalag II-C, skąd 1.04.1941 zwolniony został do urzędu pracy w Stralsund); po wojnie wykonywał zawód instalatora wodociągów i kanalizacji.

N.N.

Oznaczenie polskiego robotnika przymusowego

W żółtym rombie z fioletową bordiurą fioletowa litera P, oznaczająca robotnika przymusowego narodowości polskiej; obowiązek takiego oznaczenia wprowadzono w III Rzeszy 08.03.1940 r.

Reichsarbeitsministerium

Schwarza Gesamtansicht =Schwarza - widok ogólny

Awers: panorama miejscowości Schwarza z zakładem przemysłowym nad rzeką na pierwszym planie, w tle niewysokie góry; podpis Schwarza Gesamtansicht Foto E. Glaser Rewers: list od Wasyla Litke dla córki / adresat Frau Leokadja Litke Litzmannstadt niemiecka okupacyjna nazwa Łodzi Lejmanstrasse 8 adres przekreślony, dopisane innym narzędziem i innym charakterem pisma Schwarza Saale nieczytelneu góry adnotacja Empfänger und an strasse? 8 Unbekant adresat i numer na ulicy? nieznany 20/XI podpis listonoszaczęsciowo uszkodzony zielony znaczek z napisem Deutsches Reich 6 Pfennige, stempel poczty w Schwarza z datą 16.6.1940

Litke Wasyl

Bescheinigung = Zaświadczenie

dokument zaświadczający, iż Stanisław Oszczak, ur. 22.09.1927 r. w m. Sempelburg Sępólno Krajeńskie, woj. kujawsko-pomorskie; w latach 1772-1920 i 1939-1945: Zempelburg, zamieszkały w Poznaniu przy Neumannstrasse właśc. Naumannstrasse, dziś: Działyńskich 2/12, jest zatrudniony w Rüstungbetrieb Werk KreisingZakłady Zbrojeniowe Krzesiny w poznańskiej dzielnicy Krzesiny, Flächenbau Berta prawdopodobnie chodzi o zakład budujący elementy płatowców samolotów, wydany dla Wirtschaftsamt Posen urząd ds. gospodarki w Poznaniu celem przedłużenia ważności kartek na żywność;  

Rüstungbetrieb Werk Kreising

Bescheinigung! = Zaświadczenie!

dokument zaświadczający, iż Stanisław Oszczak, ur. 22.09.1927 r. w m. Sempelburg właśc. Zempelburg, dziś: Sępólno Krajeńskie, woj. wielkopolskie jest pracownikiem Rüstungsbetrieb Werk Kreising zakłady wojskowe Krzesiny, wchodzących w skład Focke-Wulf Flugzeugbau G.M.B.H. Zweigniederlassung Posen filia poznańska firmy lotniczej Focke-Wulf; dokument wystawiony dla Amtskommisar komisarz urzędowy w m. Horleburg Koźmin Wielkopolski,

Focke-Wulf Flugzeugbau G.M.B.H. Zweigniederlassung Posen